斉藤和義 - 歌うたいのバラッド


嗚呼唄(うた)うことは難(むずか)しいことじゃない
(啊 唱歌并不是件困难的事)
ただ声(ごえ)に身(み)を任(まか)せ頭(あたま)の中(なか)を空(から)っぽにするだけ
(只是把声音交给身体 令脑袋放空而已)
嗚呼目を閉(と)じれば胸の中に映(うつ)る 
(啊 只要闭上眼睛 就会在照映到心里)
懐(なつ)かしい思い出(で)やあなたとの毎日(まいにち) 
(那些值得怀念的回忆 和你一起度过的每一天)

本当(ほんとう)のことは歌の中にある
(真实的感觉就在歌曲当中)
いつもなら照(て)れくさくて言(い)えない事(こと)も
(就连那些平时害羞的说不出口的话也)

今日(きょう)だってあなたを思(おも)いながら歌(うた)うたいは唄(うた)うよ 
(今天就是一边想着你 想唱的时候就唱)
ずっと言えなかった言葉がある短(みじか)いから聞(き)いておくれ
(有句一直没能说出口的话 因为有点短请你听好)
「愛してる」 
(我爱你)


嗚呼唄(うた)うことは難(むずか)しいことじゃない
(啊 唱歌并不是件困难的事)
その胸(むね)の目隠(めかく)しをそっと外(はず)せばいい
(把那遮住心的眼罩轻轻的摘下就可以了)

空(そら)に浮(う)かんでる言葉(ことば)を掴(つか)んで
(把漂浮在空中的语言抓住)
メロディを乗(の)せた雲(くも)で旅(たび)に出(で)かける 
(乘着带有旋律的云朵 踏上旅途)

情熱(じょうねつ)の彼方(かなた)に何(なに)がある?気(き)になるから行(い)こうよ 
(热情的彼岸到底藏着什么? 如果在意的话就去吧)
窓(まど)の外(そと)には北風(きたかぜ)が腕組(うでぐ)みするビルの影(かげ)に吹(ふ)くけれど
(窗外的北风 吹走快要交叉的高楼的影子)

僕らを乗(の)せてメロディは続(つづ)く...... 
(我们乘载着 旋律还在继续......)

今日(きょう)だってあなたを思(おも)いながら歌(うた)うたいは唄(うた)うよ
(今天就是一边想着你 想唱歌的时候就唱)
どうやってあなたに伝(つた)えよう 
雨(あめ)の夜(よる)も冬(ふゆ)の朝(あさ)もそばにいて 
(要怎样向你传达 不管是下雨的夜晚还是冬天的清晨我都会陪在你身边)

ハッピーエンドの映画(えいが)を今(いま)イメージして唄(うた)うよ 
(现在 在脑海中想象着完美结局的电影 把这份感觉唱出来)
こんなに素敵(すてき)な言葉(ことば)がある短(みじか)いけど聞(き)いておくれ 
(有这样美好的话 虽然很短 但请你听好)
「愛してる」(我爱你) 

评论

© so-pinenut | Powered by LOFTER